Translation of "was allowed" in Italian


How to use "was allowed" in sentences:

One man was allowed to sit up in his bed for an hour each afternoon to help drain the fluid from his lungs.
In una clinica, a un uomino era permesso mettersi seduto sul letto per un'ora ogni pomeriggio, per aiutare il drenaggio dei fluidi dal suo corpo.
If I was very good, I was allowed to accompany Mum and Dad to the theater.
Se ero bravo, i miei mi permettevano di accompagnarli al teatro di prosa.
My family was allowed to visit me.
La mia famiglia mi faceva visita.
You shut yourself in and worked, and no one was allowed to disturb you.
Mi ricordo che eri sempre chiusa in quella stanza a lavorare, e nessuno poteva disturbarti.
Why do you think I was allowed to come back?
A quale scopo credi che io sia ritornata?
In fact, it got so busy at tax time, he was allowed a staff.
Infatti, era così impegnato il periodo delle tasse... che gli fu concesso uno stuff.
Only one man was allowed to enter this holy of holies on one day, the holiest day of the year, Yom Kippur.
Era concesso solo a un uomo di entrare nel più sacro dei luoghi.....e solo nel giorno più sacro dell'anno, lo Yom Kippur.
It should have ended that day, but evil was allowed to endure.
Il male sarebbe dovuto cessare quel giorno, ma perdurò.
Even He was allowed a worldly existence until he was 29!
Lui ha avuto diritto ad una vita terrena fino all'età di 29 anni.
No Fremen was allowed to look for it.
A nessun Fremen fu permesso di cercarlo.
By law, no one was allowed to record its location, and in 330 BC it was swallowed by the sea.
Per legge, non si poteva prendere nota della sua posizione - e nel 330 a.C.... - Finì inghiottito dal mare.
I could defeat any rider in the great race, if I was allowed to sit the back of Al-Hattal.
Potrei sconfiggere chiunque nella grande corsa, se potessi cavalcare Al-Hattal.
The investigation into the suicide bombing aboard Galactica... and how it was allowed to occur has come to a close.
L'indagine sull'attentato suicida a bordo del Galactica e su come sia stato possibile che accadesse e' giunta a conclusione.
Guess who was allowed into the site?
Ma allora chi aveva accesso al sito?
Yeah, I could tell that by the way he was allowed to stay up past his bedtime.
L'ho notato, ha avuto il permesso di andare a nanna dopo mezzanotte!
I thought only someone of your faith was allowed to do that.
Pensavo che solo ad uno della vostra fede fosse permesso.
One of our negotiators was allowed to talk to her.
Uno dei nostri negoziatori e' stato autorizzato a parlarle.
The only thing we know for sure is that she was allowed to leave the house sometimes.
L'unica cosa che sappiamo con certezza è che le era permesso lasciare la casa, ogni tanto.
Told you no one but Danny was allowed up here.
Avevo detto di non far entrare nessuno a parte Danny.
He always made me watch it before I was allowed to do my homework.
Mi costringeva sempre a guardarlo prima di darmi il permesso di fare i compiti.
I thought no one was allowed to leave.
Credevo che nessuno potesse andare oltre il muro.
It's that she had the fucking nerve to think she was allowed to say it.
E' solo che ha avuto l'impudenza di pensare che potesse dirlo.
No one was allowed to ever give you yogurt, 'cause you would, like, fucking explode.
Nessuno poteva darti lo yogurt, per nessun motivo, perche' tu esplodevi, cazzo.
This one Christmas, I was allowed to help Grandmother make her really famous sugar cookies for the very first time.
Questo specifico Natale Avevo il permesso di aiutare la nonna a fare i suoi famosi biscotti allo zucchero per la prima volta.
Only the staff was allowed in the basement, not us.
Solo gli infermieri potevano accedere qui sotto.
Some 10 years later, I was allowed to visit Edo.
Circa dieci anni dopo, mi fu permesso di visitare Edo.
It is most unfortunate Bane was allowed to escape again.
E' una grave sventura che Bane sia stato lasciato fuggire nuovamente.
Hamir bought me a purebred horse that only I was allowed to ride.
Hamir mi comprò un cavallo di razza che solo io potevo cavalcare.
So it was allowed to remain beautiful.
Cosi' e' riuscita a rimanere bellissima.
I was allowed to accompany her to New York City in an arts exchange.
L'ho accompagnata a New York per studiare.
Evelina was upset and decided to check whether the company was allowed to do this.
Arrabbiata, Evelina decide di verificare se il comportamento dell'impresa è corretto.
Imagine what it means for your personal security as a heavily armed civilian population gets angrier and angrier about why this was allowed to happen.
Immaginate cosa significhi per la vostra sicurezza personale quando la popolazione civile si armerà e sarà sempre più arrabbiata chiedendosi come tutto ciò sia potuto accadere.
By a miracle, some months later, I met someone who was running an underground shelter for North Koreans, and was allowed to live there and eat regular meals for the first time in many years.
Per miracolo, alcuni mesi dopo, incontrai qualcuno che gestiva un rifugio clandestino per nordcoreani, e mi permise di vivere lì e consumare pasti regolari per la prima volta in molti anni.
It allowed painting to not have to have that everyday chore of telling the story, and painting became free and was allowed to tell its own story, and that's when we saw Modernism emerge, and we saw painting go into different branches.
La fotografia ha permesso alla pittura di non avere più il compito di raccontare delle storie la pittura si è svincolata ed è ora libera di raccontare la propria storia, è nato così il Modernismo, e abbiamo visto la pittura
Because that animator was allowed to share what we referred to as his slice of genius, he was able to help that director reconceive the character in a subtle but important way that really improved the story.
Siccome gli avevano permesso di condividere quella che chiameremo la sua "fetta di genio", ha potuto aiutare il regista a riconcepire il personaggio in un modo sottile, ma significativo, che ha migliorato la storia.
I was allowed to visit McGowan as a friend, not a journalist.
Mi era concesso di far visita a McGowan in qualità di amico, non di giornalista.
When I was younger, it never occurred to me that I was allowed to demand more from love, that I didn't have to just accept whatever love offered.
Quando ero più giovane, non ho mai pensato che potevo esigere di più dall'amore, che non dovevo semplicemente accettare ciò che l'amore mi offriva.
In Germany, foreign bribery was allowed.
In Germania, la corruzione straniera era concessa.
No one was allowed to speak about movement in plants before Charles Darwin.
Nessuno poteva parlare di movimento nelle piante prima di Charles Darwin.
When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him.
Arrivati a Roma, fu concesso a Paolo di abitare per suo conto con un soldato di guardia
1.370041847229s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?